온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"《营造法式》一书是由宋朝李诫奉敕编修的关于建筑设计与施工的专著,其" ~ 중 포르투갈어 번역

중국어

《营造法式》一书是由宋朝李诫奉敕编修的关于建筑设计与施工的专著,其性质接近今天的建筑规范。北宋建国以后百余年间,大兴土木,宫殿、衙署、庙宇、园囿的建造此起彼伏,造型豪华精美,负责工程的大小官吏贪污成风,致使国库无法应付浩大的开支。因而,建筑的各种设计标准、规范和有关材料、施工定额、指标急待制定,以明确房屋建筑的等级制度、建筑的艺术形式及严格的料例功限以杜防贪污盗窃被提到议事日程。哲宗元祐六年(公元1091年),将作监李诫第一次编成《营造法式》,由皇帝下诏颁行,这本书在当时被命名为《元祐法式》。

포르투갈어

O livro "método de construção" é uma monografia sobre projeto arquitetônico e construção compilada por Li Jiefeng na Dinastia Song, cuja natureza está próxima das normas arquitetônicas atuais. Mais de cem anos após a fundação da Dinastia Song do Norte, a construção em larga escala, a construção de palácios, escritórios governamentais, templos e jardins, com formas luxuosas e requintadas, e a corrupção de grandes e pequenos funcionários responsáveis pelo projeto tornaram-se comuns, de modo que o Tesouro Nacional não poderia lidar com as enormes despesas. Portanto, várias normas de projeto, especificações, materiais relevantes, cotas de construção e indicadores do edifício precisam ser formulados com urgência, de modo a esclarecer o sistema hierárquico da construção habitacional, a forma artística da arquitetura e rigorosos limites de material, exemplo e mérito, de modo a evitar que a corrupção e roubo sejam colocados na agenda. No sexto ano de Yuanyou de zhe Zong (1091 d.C.), Li Jie, o supervisor, foi compilado no "método de construção" pela primeira vez, que foi emitido pelo imperador. Naquela época, este livro foi chamado de "método Yuanyou".

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역