온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"制作好效果图之后,对各个部分进行参数设置。回到之前的工作台页面,点" ~ 중 일본어 번역

중국어

制作好效果图之后,对各个部分进行参数设置。回到之前的工作台页面,点击实时数据库,点击新增对象,将所有的元件命名并注释。因为后其选择通道时不能用汉字作为首字符,所以为每个元件命一个名,如灯就按HLx命名,其余输出以YVx命名,因为输入都是按钮性质,以SBx命名。

일본어

効果図を作成した後、各部にパラメータ設定を行います。前のワークベンチページに戻り、リアルタイムデータベースをクリックし、新規オブジェクトをクリックし、すべてのコンポーネントに名前を付けてコメントします。その後、チャネルを選択する際に漢字を頭文字として使用できないため、ランプのように素子ごとにHLxで名前を付け、残りの出力はYVxで名前を付けます。入力はボタンの性質なので、SBxで名前を付けます。

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역