중국어
新型农村社会养老保险制度的基本原则,即“保基本、广覆盖、有弹性、可持续”。一是从农村实际出发,低水平起步,筹资和待遇标准要与经济发展及各方面承受力相适应;二是个人、集体、政府合理分担责任,权利与义务相适应;三是政府引导和农民自愿相结合,引导农民普遍参保;四是先行试点,逐步推开。불가리아어
Основните принципи на новата система за социално осигуряване на селските райони са "основно, широко покритие, гъвкавост и устойчивост". Първо, започвайки от действителността на селските райони и започвайки на ниско равнище, стандартите за финансиране и третиране следва да се адаптират към икономическото развитие и достъпността на всички аспекти; Второ, отделните лица, колективите и правителствата следва разумно да споделят отговорностите си и да адаптират правата и задълженията си; Трето, комбинацията от правителствени насоки и готовността на земеделските стопани да насочват земеделските стопани да участват в застраховането като цяло; Четвърто, пилотните проекти следва да бъдат осъществени първо и постепенно.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |