온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"世界各国都很重视垃圾问题。那是因为,垃圾问题是影响人们生存的重要问" ~ 중 일본어 번역

중국어

世界各国都很重视垃圾问题。那是因为,垃圾问题是影响人们生存的重要问题。
我们在日常生活中会无形制作垃圾,要想解决这个问题。那就是尽量少制作垃圾。例如,吃外卖的时候不使用一次性筷子,购物的时候不使用塑料袋而是使用环保袋,节约用水。
虽然提出来很简单,但是如果大家能确实地做的话,一定会得到很大的改善.
但是环境保护行动的落实,会带来短期人们的抗拒,在方便程度上,和人们的习惯上都会有冲突,比如一次性物品更干净,购物时的袋子用塑料袋更方便.
但我认为这些习惯和方便都是在资源丰富的时候才可以,但当今世界人们的资源越来越有限,只能节省资源.
保护环境是全人类的责任,不要让我们的星球变成死星,减少不必要的资源浪费吧

일본어

世界各国はごみ問題を重視している。それは、ゴミ問題が人々の生存に影響を与える重要な問題だからだ。
私たちは日常生活の中で無形にごみを作るので、この問題を解決したいと思っています。それはできるだけゴミを作らないことです。例えば、出前に割り箸を使わず、買い物にビニール袋ではなくエコバッグを使い、水を節約します。
简単な提案ですが、皆さんが确実にやれば、きっと大いに改善されると思います。
しかし、環境保護行動の実行は、短期的な人々の抵抗をもたらし、便利さの程度では、人々の習慣と衝突し、例えば使い捨てのものがもっときれいで、買い物の時の袋がビニール袋でもっと便利である。
しかし、これらの習慣と便利さは資源が豊富な時にできると思いますが、今の世界の人々の資源はますます限られていて、資源を節約するしかありません。
環境保護は全人類の責任であり、私たちの星を死星に変えず、不要な資源の浪費を減らそう。

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역