온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"首先我要感谢我的论文指导老师郭晨老师。老师在我论文的方向上作出了指" ~ 중 프랑스어 번역

중국어

首先我要感谢我的论文指导老师郭晨老师。老师在我论文的方向上作出了指导性的意见和推荐,在论文撰写过程中及时对我遇到的困难和疑惑给予悉心指点,提出了许多有益的改善性意见,投入了心血和精力。在这里老师对我的帮忙和关怀表示诚挚的谢意!
同时,还要感谢学院老师们、班主任肖晓红老师和所有同学们在论文编写中带给的大力支持和帮忙,给我带来极大的启发,大家互相学习,互相帮助,共同度过了一段完美难忘的时光。也要感谢参考文献中的作者们,通过他们的研究文章使我对研究课题有了很好的出发点及借鉴意义。
衷心感谢我的老师、同学、朋友以及家人,在他们的鼓励和支持下我才得以顺利完成此论文。最后,感谢在百忙之中抽出时间参与论文审阅与答辩的各位专家与老师,谢谢你们!

프랑스어

Tout d'abord, je tiens à remercier mon professeur de thèse, M. Guo Chen. L'enseignant a fait des suggestions et des recommandations instructives sur l'orientation de ma thèse, a donné des conseils attentifs sur les difficultés et les doutes que j'ai rencontrés dans le processus de rédaction de la thèse, a présenté de nombreuses suggestions utiles d'amélioration et a investi son cœur et son énergie. Ici, le professeur m'a exprimé ses sincères remerciements pour mon aide et mes soins!
En même temps, je tiens également à remercier les enseignants de l'Université, le professeur Xiao Xiaohong, Directeur de classe, et tous les étudiants pour le soutien et l'aide qu'ils m'ont apportés dans la rédaction de la thèse, qui m'a apporté une grande inspiration. Tout le monde a appris les uns des autres, s'est aidé les uns les autres et a passé un moment inoubliable parfait ensemble. Je tiens également à remercier les auteurs des références, grâce à leurs articles de recherche, j'a I un bon point de départ et une bonne référence pour le sujet de recherche.
Je remercie sincèrement mes enseignants, mes camarades de classe, mes amis et ma famille pour leurs encouragements et leur soutien afin que je puisse terminer cette thèse avec succès. Enfin, merci à tous les experts et enseignants qui ont pris le temps de participer à l'examen de la thèse et à la défense.

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역