중국어
通过日常检查和掌握各方面情况来看。宝宜苑社区物业服务普遍存在"不闻不问,装傻充愣"等问题,导致狭窄的楼道堆放许多杂物、电动车入户充电等许多明显问题屡禁不止,无人管理。物业管理单位没有进行统一规范和有效管理,社区消防监管难度较大。宝宜苑社区住宅出租给外来务工人员较多,群租现象比较严重。由于社区产权人和使用人分离,导致无论是社区业主还是实践承租人都对社区安全管理问题积极性不高,不管不问,存在"事不关己"的惰性思想。이탈리아어
Attraverso l'ispezione quotidiana e la padronanza di tutti gli aspetti della situazione. I servizi immobiliari comunitari di Baoyiyuan sono diffusi; Ignora le domande e fingi di essere stupido & quot; E altri problemi, che si traducono in molti problemi ovvi, come l'impilamento di molti vari nello stretto corridoio e la ricarica di veicoli elettrici in casa, che sono ripetuti e non gestiti. L'unità di gestione immobiliare non ha effettuato una gestione unificata, standardizzata ed efficace ed è difficile supervisionare il controllo antincendio comunitario. Le case della comunità di Baoyiyuan sono affittate a più lavoratori migranti, e il fenomeno dell'affitto di gruppo è più grave. A causa della separazione tra proprietari di proprietà comunitarie e utenti, sia i proprietari di comunità che i locatari pratici non sono entusiasti dei problemi di gestione della sicurezza della comunità, indipendentemente dal fatto che non chiedano Non sono affari tuoi & quot; L'idea dell'inerzia.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |