중국어
一方面教师要善于让学生独立思考问题,并要让学生懂得独立思考的重要性,从而为学生今后的发展奠定坚实的基础。另一方面,学生要养成喜爱思考的意识与习惯,更加懂得新课程下中学教学改革的必要性。핀란드어
Toisaalta opettajien tulisi olla hyviä saamaan opiskelijat ajattelemaan itsenäisesti ja antamaan oppilaille ymmärtää itsenäisen ajattelun merkitys, jotta he voivat luoda vankan perustan opiskelijoiden tulevalle kehitykselle. Toisaalta oppilaiden tulisi kehittää tietoisuutta ja tapaa rakastaa ajattelua ja ymmärtää paremmin lukion opetuksen uudistamisen tarpeellisuutta uuden opetussuunnitelman mukaisesti.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |