온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"惠" ~ 중 일본어 번역

중국어



일본어



관련 콘텐츠

'你要是喜欢的话我可以给你优惠点呢你看行吗' ~ 중 일본어 번역 대상: あなたが好きなら割引してあげてもいいですよ。見てもいいですか。。
'助播也要参与直播前的准备,助播需要对直播间的弹幕进行实时管理,还要运营直播间商品,包括上架、下架、设置优惠券等,偶尔还要协助、提醒主播,主要是提醒主播时间、节奏。运营主要负责的是直播脚本规划、排品布品等' ~ 중 일본어 번역 대상: 助播も生放送前の準備に参加しなければならない。助播は生中継間の弾幕をリアルタイムで管理し、生中継間の商品を運営しなければならない。棚に上がる、棚に降りる、クーポンを設置するなど、たまにアナウンサーに協力し、注意しなければならない。主にアナウンサーに時間、リズムを注意する。運営は主に生放送シナリオ計画、品ぞろえ布などを担当しています。
'主播:主播是整场直播中的主出镜、主输出,不仅需要做直播前的细节准备、核对,也是主播终端的执行方,主播需要把我们在直播前准备的所有东西执行好,输出给用户。副播:做好直播前的准备,在直播的过程中配合主播展示商品,另外还要在主播空挡期补位,例如主播上厕所、换试衣服等等,副播都要站在主播的位置代替主播直播。助播:助播也要参与直播前的准备,助播需要对直播间的弹幕进行实时管理,还要运营直播间商品,包括上架、下架、设置优惠券等,偶尔还要协助、提醒主播,主要是提醒主播时间、节奏。还有很重要的一点,直播间无论有多少人,都是需要参与直播复盘的,只有做好直播复盘,直播才会越来越好。当直播间做得越来越好、越来越成熟的时候,我们需要更多的付费流量进入直播间,或者现有的团队已经无法支撑直播间长时间直播,这时也需要扩大我们直播团队。' ~ 중 일본어 번역 대상: アナウンサー:アナウンサーは生中継中の主出鏡、主出力であり、生中継前の細部の準備、照合を行うだけでなく、アナウンサー端末の実行者でもあり、アナウンサーは私たちが生中継前に準備したすべてのものを実行し、ユーザーに出力する必要があります。副放送:生放送前の準備をして、生放送の過程でアナウンサーに協力して商品を展示し、またアナウンサーの空き時間に補位しなければならない。例えば、アナウンサーがトイレに行ったり、服を着替えたりするなど、副放送はアナウンサーの位置に立ってアナウンサーの代わりに生放送しなければならない。助播:助播も生放送前の準備に参加しなければならない。助播には生中継間の弾幕をリアルタイムで管理し、生中継間の商品を運営しなければならない。また重要な点は、生中継室に何人いても、生中継の複盤に参加する必要があります。生中継の複盤を作ってこそ、生中継はますますよくなります。生中継室がますますよくなって、ますます成熟しているとき、私たちはもっと多くの有料流量で生中継室に入る必要があります。あるいは、既存のチームは生中継室の長時間の生中継を支えることができません。この時、私たちの生中継チームを拡大する必要があります。。
'当时的公共服务供给是政府提供、地方居民被动接受的模式,因所处地区不同、供给差异,使得不同地区公共服务供给不平衡的情况出现。在他看来,人们拥有居住自主选择权。此理论破除垄断,引入了地方政府公共服务的竞争偏好机制,在将公共服务供给不平衡,公共服务供给效率提升方面的作用是十分显著的。这就需要政府在转变其职能的同时,创新公共服务体制。对社会中不同组织在公共服务中的积极参与给予正确指导,创新管理体制逐渐成为惠民的公共服务体系。' ~ 중 일본어 번역 대상: 当時の公共サービス供給は政府が提供し、地方住民が受動的に受け入れるモデルであり、地域によって供給が異なり、地域によって公共サービス供給が不均衡になった。彼から見れば、人々は居住自主選択権を持っている。この理論は独占を破り、地方政府の公共サービスの競争偏好メカニズムを導入し、公共サービスの供給を不均衡にし、公共サービスの供給効率を向上させる上での役割は非常に顕著である。これは政府がその職能を転換すると同時に、公共サービス体制を革新する必要がある。社会の中で異なる組織の公共サービスにおける積極的な参加に対して正確な指導を与え、管理体制を革新することは次第に恵民の公共サービスシステムとなっている。。
©2018 온라인 번역