온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"中国的快餐企业们赶上这波潮流,部分企业也塑造了良好的企业形象。如图" ~ 중 스페인어 번역

중국어

中国的快餐企业们赶上这波潮流,部分企业也塑造了良好的企业形象。如图3.1所示,真功夫是中国规模最大、发展最快的中式快餐连锁企业,以李小龙作为原型,进行品牌策划,创造了富有动感的企业logo,形成真功夫品牌独特的商业价值,赢得消费者的一致好评。如图3.2所示,西少爷肉夹馍,该企业的核心产品是中国特色小吃——肉夹馍,该品牌从包装的logo设计和色彩设计方面体现了中式特色,将中国的传统美食与文化,带到世界各地,打造卓越的全球化民族品牌。

스페인어

Las empresas chinas de comida rápida se han puesto al día con la tendencia, y algunas han creado una buena imagen corporativa.Como se muestra en la Figura 3.1, True kung fu es la cadena de comida rápida China más grande y de más rápido desarrollo en China. Tomando a Bruce Lee como prototipo, lleva a cabo la planificación de la marca, crea un logotipo empresarial dinámico, forma el valor comercial único de la marca true Kung Fu y gana la alabanza unánime de los consumidores.Como se muestra en la Figura 3.2, West Young Ye roujiamo, el producto principal de la empresa es un aperitivo con características chinas - roujiamo, la marca desde el diseño del logotipo de embalaje y el diseño de color refleja las características chinas, la comida tradicional china y la cultura, a todo el mundo, para crear una excelente marca nacional global.

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역