중국어
近年来,我国经济稳步发展,人民群众物质生活丰富的同时,党和政府开始致力于为人们提供丰富的精神食粮,更加重视我国在文化方面的建设,尤其是公共文化服务的发展问题。일본어
ここ数年来、わが国の経済は着実に発展し、人民大衆の物質生活が豊富であると同時に、党と政府は人々に豊富な精神食糧を提供することに力を入れ始め、わが国の文化面での建設、特に公共文化サービスの発展問題をさらに重視している。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |