온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"吴冠中是中国艺术转折期的一位探 索者,他所展现出来的对艺术的坚定信" ~ 중 불가리아어 번역

중국어

吴冠中是中国艺术转折期的一位探 索者,他所展现出来的对艺术的坚定信念永远值得我们敬佩和学习。他是旧中国最 后一批去法国留学并归来的画家之一,由 于历史的原因,他被“冷藏”20年,但他 从未放弃对艺术的追求。在被下放劳动期 间,他身背粪筐,内藏画具,以粪筐为画 架作画不止,被大家称为“粪筐画家”。 这在当时那个年代,是需要多么大的胆识 和魄力!
由此可见,顽强的毅力、契而不舍 的精神是成功的艺术家应该具有的重要品 格,唯有不求功利、目光远大,情操高 尚,为表现自己的理想和时代的精神而执 著追求,才会成就一番事业。
纵观艺术发展史,成功的艺术家们不断地、在各个国家坚持不懈地追求自己的艺术理想,尽管艺术道路艰难、痛苦、充满困难,但他们仍在荆棘中挣扎。

불가리아어

Ву Гуанджонг е изследовател в преходния период на китайското изкуство и твърдата му вяра в изкуството винаги заслужава нашето възхищение и учене. Той е един от последните художници в стария Китай, който учи във Франция и се завръща. По исторически причини той е бил "хладен" в продължение на 20 години, но никога не се отказва от преследването на изкуството. През периода, когато е изпратен на работа, той носи кошница за тор с инструменти за боядисване вътре. Използва кошницата за тор като статив, за да рисува повече от веднъж. Известен е като "бояджия на кошници за тор". По това време, колко смелост и кураж са били необходими!
Може да се види, че упоритото постоянство и духът на разбиране, но не и отказване са важните герои, които успешните художници трябва да имат, само ако не търсят утилитаризма, имат широка визия и благородни чувства, и се стремят упорито да изразят идеалите си и духа на времето, могат да постигнат кариера.
През цялата история на развитието на изкуството успешните художници продължават да преследват своите артистични идеали в различни страни, макар че артистичният път е труден, болезнен и изпълнен с трудности, те все още се борят с тръни.

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역