온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"首先从公司角度来看;独具特色的经营模式:公司采取以传统渠道+现代渠" ~ 중 이탈리아어 번역

중국어

首先从公司角度来看;独具特色的经营模式:公司采取以传统渠道+现代渠道“双驱发动”“双擎驱动”的营销模式做好产品销售。其传统渠道主要包括KA卖场、连锁超市、各类零售终端、批发商和餐饮店等。"款到发货"是一直在用的经销合作模式;经销商合规操作意识的增强可以通过缴纳"保证金"合作制度的方式现在发展业务是通过特通、定制和电子商务等。在销售渠道建设上公司尤为注重,在全国布局了多个办事处,笼罩了各地区的经销网点,同时也大力发展线上业务。公司围绕“以销定产,适度库存”的理念模式组织生产,根据订单安排生产。比较常用的采购方式包含公开招标采购、邀请招标采购、询比议价采购等。

이탈리아어

Primo, dal punto di vista dell'azienda; Modello di business unico: l'azienda adotta il modello di marketing di "doppio azionamento" e "doppio motore drive" del canale tradizionale + canale moderno per fare un buon lavoro nelle vendite del prodotto. I suoi canali tradizionali includono principalmente negozi Ka, catene di supermercati, vari terminali di vendita al dettaglio, grossisti e negozi di catering& quot; Consegna a pagamento & quot; Si tratta di un modello di cooperazione distributiva che è stato utilizzato in continuazione; La consapevolezza dei concessionari sulle operazioni di conformità può essere migliorata pagando & quot; Deposito & quot; Il modo di sistema di cooperazione è quello di sviluppare il business attraverso la comunicazione speciale, la personalizzazione e l'e-commerce. In termini di costruzione dei canali di vendita, l'azienda presta particolare attenzione alla disposizione di più uffici in tutto il paese, coprendo i punti di distribuzione in varie regioni e sviluppando vigorosamente il business online allo stesso tempo. L'azienda organizza la produzione intorno al concetto di "produzione basata su vendite e scorte moderate", e organizza la produzione secondo gli ordini. I metodi di appalto comunemente utilizzati includono appalti pubblici di appalto, appalti invitati, indagini, appalti comparativi e negoziali, ecc.

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역