중국어
首先从公司角度来看;独具特色的经营模式:公司采取以传统渠道+现代渠道“双驱发动”“双擎驱动”的营销模式做好产品销售。其传统渠道主要包括KA卖场、连锁超市、各类零售终端、批发商和餐饮店等。"款到发货"是一直在用的经销合作模式;经销商合规操作意识的增强可以通过缴纳"保证金"合作制度的方式现在发展业务是通过特通、定制和电子商务等。在销售渠道建设上公司尤为注重,在全国布局了多个办事处,笼罩了各地区的经销网点,同时也大力发展线上业务。公司围绕“以销定产,适度库存”的理念模式组织生产,根据订单安排生产。比较常用的采购方式包含公开招标采购、邀请招标采购、询比议价采购等。이탈리아어
Primo, dal punto di vista dell'azienda; Modello di business unico: l'azienda adotta il modello di marketing di "doppio azionamento" e "doppio motore drive" del canale tradizionale + canale moderno per fare un buon lavoro nelle vendite del prodotto. I suoi canali tradizionali includono principalmente negozi Ka, catene di supermercati, vari terminali di vendita al dettaglio, grossisti e negozi di catering& quot; Consegna a pagamento & quot; Si tratta di un modello di cooperazione distributiva che è stato utilizzato in continuazione; La consapevolezza dei concessionari sulle operazioni di conformità può essere migliorata pagando & quot; Deposito & quot; Il modo di sistema di cooperazione è quello di sviluppare il business attraverso la comunicazione speciale, la personalizzazione e l'e-commerce. In termini di costruzione dei canali di vendita, l'azienda presta particolare attenzione alla disposizione di più uffici in tutto il paese, coprendo i punti di distribuzione in varie regioni e sviluppando vigorosamente il business online allo stesso tempo. L'azienda organizza la produzione intorno al concetto di "produzione basata su vendite e scorte moderate", e organizza la produzione secondo gli ordini. I metodi di appalto comunemente utilizzati includono appalti pubblici di appalto, appalti invitati, indagini, appalti comparativi e negoziali, ecc.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |