온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"肌肉力量训练按肌肉收缩形式可分为等张运动、等速运动和等长运动。等张" ~ 중 핀란드어 번역

중국어

肌肉力量训练按肌肉收缩形式可分为等张运动、等速运动和等长运动。等张运动中,肌肉承受的负荷(阻力)不变,张力随关节角度变化而变化,是人体运动中最常应用的肌肉生理收缩方式,也是肌力训练常用的方式,尤其是矢状面内的运动。等速运动需要通过特定设备实现,是精确测量动态肌肉力量(最大可能肌肉力量)的有效方法。等长训练中,收缩时肌肉长度基本不变,不引起关节的运动,仅反映关节在某一位置的最大肌力。健康人肌力随年龄增长而变化,Christian Foerch 等人的研究指出,随着社会老龄化的发展,脑卒中患者将主要集中在 65 岁以上。Danneskiold 等人通过等速运动设备,针对这一年龄段的健康人的上肢各关节运动过程中动态肌肉力量进行了测量。

핀란드어

Lihasvoimaharjoittelu voidaan jakaa isotoniseen liikuntaan, isokineettiseen liikuntaan ja isometriseen liikuntaan lihassupistuksen muodon mukaan. Isotonisessa liikuntassa lihasten kantama kuormitus (vastus) pysyy muuttumattomana ja jännitys muuttuu nivelkulman muutoksen myötä. Se on yleisin lihasten fysiologinen supistusmuoto ihmisen liikunnassa, ja se on myös yleinen tapa lihasvoimaharjoitteluun erityisesti sagittaalitasolla. Isokineettinen liikunta on toteutettava erityisillä laitteilla, ja se on tehokas menetelmä mitata tarkasti dynaamista lihasvoimaa (maksimaalinen mahdollinen lihasvoima). Isometrisessä harjoittelussa lihaspituus supistuksen aikana on pohjimmiltaan muuttumaton, mikä ei aiheuta nivelten liikettä, vaan heijastaa vain nivelen maksimaalista lihasvoimaa tietyssä asennossa. Terveiden ihmisten lihasvoima muuttuu iän myötä. Christian Foerch et al. huomauttivat, että sosiaalisen ikääntymisen myötä aivohalvauspotilaat ovat pääosin yli 65-vuotiaita. Danneskiold et al. mittasivat isokineettisten harjoituslaitteiden avulla terveiden ihmisten yläraajan jokaisen nivelen dynaamista lihasvoimaa tässä iässä.

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역