온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"小学弦乐团教师毕业的院校大多是专业的音乐学院,所学习的专业为乐器 " ~ 중 슬로베니아의 번역

중국어

小学弦乐团教师毕业的院校大多是专业的音乐学院,所学习的专业为乐器 表演专业,在学校并没有学习到系统的器乐教学课程,包括音乐教学法、乐器教 材、课程论等等。据调查弦乐团教师学习乐器的途径是跟随他们的乐器教师,相 当于师傅,由乐器教师对其一对一教授。教授演奏技巧、演奏技能等知识也是口 传心授,由老师带学生慢慢体悟,克服难点。这种教学方式教育下的学生在成为 器乐教师后,在传统的一对一教学模式下可以依靠自己学习乐器时积累的经验, 帮助学生更快而直接地掌握知识要领,而在弦乐团这种集体器乐教学模式下,教 师面对的是十几个甚至二十几个学生,这时的教学内容设计就与传统的口传心授 教学方式完全不同了。但据调查结果,小学弦乐团教师的教学思想并未转变, 教学内容编排过于依赖自己学习乐器的经验,较为随意和不规律,这样不利于教 学内容的逻辑性组织。

슬로베니아의

Večina osnovnošolskih učiteljev godalnih orkestrov je diplomirala na profesionalnem Konservatoriju za glasbo, študirala pa je predmet glasbenega inštrumenta, v šoli pa se niso učila sistematičnega poučevanja inštrumentalne glasbe, vključno z metodami poučevanja glasbe, gradivo za poučevanje glasbil, teorijo učnega načrta ipd. Po raziskavi se učitelji godalnih orkestrov učijo glasbila tako, da sledijo svojim učiteljem glasbil, enakovrednim mojstrom, ki jih učijo učitelji glasbil enega na enega. Poučevanje igralnih veščin, igralnih veščin in drugih znanj se poučuje iz ust do srca, učitelj pa učence popelje k počasnemu razumevanju in premagovanju težav. Ko učenci v okviru te metode poučevanja postanejo inštrumentalni učitelji, se lahko v okviru tradicionalnega načina učenja enega na enega zanesejo na izkušnje pri učenju glasbil, da bi učencem pomagali hitreje in neposredno obvladati bistvene znanja. V okviru kolektivnega inštrumentalnega poučevanja godalnega orkestra se učitelji soočajo z več kot ducatom ali celo več kot 20 učencev, v tem času pa se oblikovanje učnih vsebin popolnoma razlikuje od tradicionalne metode ustnega in srčnega poučevanja. Vendar se po rezultatih ankete poučevalna misel učiteljev godalnih orkestrov osnovne šole ni spremenila, saj je ureditev učnih vsebin preveč odvisna od njihovih lastnih izkušenj pri učenju glasbil, kar je bolj priložnostno in nepravilno, kar ne spodbuja logične organizacije učnih vsebin.

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역