온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"弦乐社团是乐队组合的基础,训练初期必须进行分声部练习, 实际上这种" ~ 중 루마니아어 번역

중국어

弦乐社团是乐队组合的基础,训练初期必须进行分声部练习, 实际上这种分声部练习就是类似乐队技术训练的形式, 但曲目不是专业的作品。每一位演奏者在具备了演奏基础的能力后, 对音准、节奏、速度、发音、 力度变化等进行融合训练,只有掌握这些,才能更好的在交响乐团中体现合作能力。因此笔者认为弦乐社团是交响乐团的基础,

루마니아어

Clubul de muzică de coarde este fundamentul combinației formației. În stadiul incipient de formare, acesta trebuie să efectueze practică de diviziune vocală. De fapt, această practică de diviziune vocală este o formă similară cu pregătirea tehnică a formației, dar repertoriul nu este o lucrare profesională. După ce fiecare interpret are capacitatea de bază de performanță, el va efectua un training integrat privind schimbările de ritm, viteză, pronunție și forță, numai prin stăpânirea acestora poate reflecta mai bine capacitatea sa de cooperare în orchestra simfonică. Prin urmare, autorul consideră că societatea de corzi este fundamentul orchestrei simfonice,

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역