중국어
是弦乐团的重要组成部分,其特点是声音柔美动听,以高 难度的演奏技巧表现丰富细腻的情感,是最接近人声的乐器,被誉为“乐器之后” 在弦乐团中小提琴演奏组分为小提琴一组和小提琴二组,小提琴一组主要演奏作 品的旋律部分,小提琴二组的成员通常演奏次旋律部分或伴奏部分,有时候也会 演奏一部分主旋律。小提琴的演奏姿势可分站姿和坐姿,而在弦乐团演奏时,小 提琴手需要以坐姿演奏。要求坐在椅子边缘,尽量坐直,两脚分开,平踩地面, 面向指挥。헝가리어의
A vonós zenekar fontos része, amelyet lágy és gyönyörű hangzás jellemez, amely gazdag és finom érzelmeket fejez ki nehéz játékosképességgel. Ez az a hangszer, amely a legközelebb áll az emberi hanghoz. A vonós zenekarban a hegedűjátékos csoport az 1. hegedűcsoport és a 2. hegedűcsoport tagjai általában a művek dallamos részét játsszák, a 2. hegedűcsoport tagjai pedig általában a másodlagos dallamrészt vagy kísérőrészt játszanak. Néha a fődallam egy részét játszom. A hegedű játékpozíciója álló és ülő testtartásra osztható, amikor a vonós zenekar játszik, a hegedűsnek ülő testtartásban kell játszania. Üljön a szék szélére, üljön egyenesen, amennyire csak lehetséges, tartsa szét a lábát, lépjen a földre, és nézzen szembe a vezetővel.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |