온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"通过采访日本留学的朋友了解到, 在日本的中小学生中,几乎每个人都会" ~ 중 헝가리어의 번역

중국어

通过采访日本留学的朋友了解到, 在日本的中小学生中,几乎每个人都会掌握一样乐器。日本的中小学是有部活的, 每周有固定的排练时间(也就是国内在 俗称的“社团”)。即使是非音乐部活的学生,会乐器的学生也有很多。因为日 本人从小即使不参加部活,也会自己选择学习音乐。而在中学音乐部活出来的学生至少都会一种以上乐器。

헝가리어의

A Japánban tanuló barátaim interjújával megtanultam, hogy Japánban az általános és középiskolás diákokban szinte mindenki képes ugyanazt a hangszert elsajátítani. Japánban az általános és középiskoláknak élő osztályuk van, minden héten rögzített próbaidővel (azaz Kínában "közösség" néven ismert). Még a nem zenei hallgatók számára is sok diák játszhat hangszereken. Mert még ha a japánok gyermekkoruk óta nem is vettek részt a minisztériumban, úgy döntöttek, hogy egyedül tanulnak zenét. A középiskolai zenei tanszéken élő diákok legalább egy hangszeren játszhatnak.

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역