온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"据了解, 日本从小学开始就有着齐全的音乐体系, 包括: 1.吹奏乐" ~ 중 스웨덴어 번역

중국어

据了解, 日本从小学开始就有着齐全的音乐体系, 包括: 1.吹奏乐(以木管 组、铜管组、打击组、键盘组为主)是日本中小学较常见的乐队形式, 每年在日 本各地举办的此类比赛和音乐节数不胜数。2.轻音: 大致指流行音乐乐队(不包 括古典音乐, 但包含爵士乐) 。3.管弦乐团: 此类乐团组建难度较大, 需要学生 演奏基础水平较高。4.爵士乐团: 与吹奏乐一样, 每年日本会举办很多中小学的 爵士乐大赛和音乐节。

스웨덴어

Det är underförstått att Japan har ett komplett musiksystem sedan grundskolan, inklusive: 1 Att spela musik (främst Woodwind Group, mässinggrupp, slagverksgrupp och keyboardgrupp) är en vanlig bandform i grundskolan och gymnasiet i Japan.Det finns otaliga sådana tävlingar och musikfestivaler som hålls i olika delar av Japan varje år. 2. Ljus ton: avser vanligtvis popmusikband (utom klassisk musik, men inklusive jazz). Orchestra: Denna typ av orkester är svår att bilda och kräver att eleverna har en hög grundläggande nivå av prestanda. Jazzband: Precis som att spela musik håller Japan många jazztävlingar och musikfestivaler i grundskolan och gymnasiet varje år.

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역