중국어
建筑物结构形式采用的是整体现浇钢筋混凝土框架,全部结构在设计中,严格遵循相关的专业要求,参考相关资料和有关最新的国家标准规范,对设计的每个环节进行综合全面的科学性考虑。总之,适用、安全、经济、使用便利是本设计的原则。设计合理可行的建筑结构方案是现场施工的重要依据。일본어
建物の構造形式は全体の現浇鉄筋コンクリートフレームワークを採用し、すべての構造は設計の中で、関連する専門要求に厳格に従い、関連資料と関連最新の国家標準規範を参考にし、設計の各段階に対して総合的で全面的な科学的な考慮を行う。要するに、適用、安全、経済、使い勝手が本設計の原則である。合理的に実行可能な建築構造案を設計することは現場施工の重要な根拠である。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |