중국어
进行小学弦乐团教学研究是全面贯彻党的教育方针,以立德树人为根本任务的具体实践。按《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020 年)》要求,把培育和践行社会主义核心价值观融入学校美育全过程,立足中华优秀传统文化深厚土壤,汲取人类文明优秀成果,引领学生树立正确的审美观念、陶冶高尚的道德情操、培育深厚的民族情感、激发想象力和创新意识、拥有开阔的眼光和宽广的胸怀,培养造就德智体美全面发展的社会主义建设者和接班人。덴마크어
Undervisningsforskningen af grundskolens strengeorkester er en konkret praksis med en omfattende gennemførelse af partiets uddannelsespolitik og tage opbygning af moral og dyrkning af mennesker som den grundlæggende opgave. I overensstemmelse med kravene i skitsen af den nationale mellemlangsigtede uddannelsesreform og udviklingsplan (2010-2020) integrere dyrkning og praksis af socialistiske kerneværdier i hele processen med skoleæstetisk uddannelse, baseret på den dybe jord i kinesisk fremragende traditionel kultur, absorbere de fremragende resultater af den menneskelige civilisation, guide eleverne til at etablere korrekte æstetiske begreber, dyrke ædle moralske følelser, dyrke dybe nationale følelser, stimulere fantasi og innovativ bevidsthed Med en bred vision og et bredt sind bør vi dyrke socialistiske bygherrer og efterfølgere med hele udviklingen af moral, intelligens, fysik og skønhed.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |