중국어
网络技术标准,以适应中国的发展需要建立开放网络的通用标准体系,积极参与国际标准的提出,指导国际物质网络标准的制定,把握产业发展的主要特点,努力提升日本在物联网领域的国际竞争力。总之,我们坚持国家标准和国际标准必须同时推广和共存的原则。일본어
ネットワーク技術標準は、中国の発展の需要に適応してオープンネットワークの汎用標準体系を確立し、国際標準の提出に積極的に参加し、国際物質ネットワーク標準の制定を指導し、産業発展の主な特徴を把握し、日本のモノのインターネット分野における国際競争力の向上に努力する。要するに、われわれは国家基準と国際基準が同時に普及し共存しなければならないという原則を堅持している。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |