온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"目前,国产美妆品牌份额已超过50%,用户认可度和偏好度大幅提升,与" ~ 중 일본어 번역

중국어

目前,国产美妆品牌份额已超过50%,用户认可度和偏好度大幅提升,与原本的形象形成鲜明的反差。如今的消费者们更愿意为了个性化的产品而买单,与以往的购物习惯相反,价格不再是消费的决定性因素。品牌的独特性与创新差异性才是能够影响消费者们选择产品最重要因素。在经过重新布局的美妆品牌市场中,国内美妆品牌的消费群体特征也在发生变化,比如消费者正在改变美妆品牌的消费观念,“她经济”的兴起、以及国产美妆品牌自身发生的转变。消费者们的消费习惯和审美的变化,这些变化不断推动着美妆行业的更新与发展。完美日记母公司易现电商发布2021年一季度财报,营收同比增长42.7%至14.4亿元,毛利9.92亿元。比上年增长58.5%。 同年4月,完美日记推出中文、英文、日文、俄文、泰文等海外官网,迈出了完美日记进军海外市场的第一步。易鲜电商财报显示,2021年4月完美日记成为新加坡和越南彩妆销量第一。作为国内领先的美妆品牌,完美日记品牌如何从众多美妆品牌中脱颖而出,这对于国产美妆品牌的持续发展有着重要意义。

일본어

現在、国産化粧品ブランドのシェアは50%を超え、ユーザーの認可度と好み度が大幅に向上し、本来のイメージと鮮明なギャップを形成している。今の消費者たちは個性的な製品のために注文を買いたいと思っています。これまでのショッピング習慣とは逆に、価格は消費の決定的な要素ではありません。ブランドの独特性と革新の違いこそ、消費者たちの製品選択に影響を与える最も重要な要素である。再配置された化粧品ブランド市場の中で、国内の化粧品ブランドの消費層の特徴も変化している。例えば、消費者は化粧品ブランドの消費観念を変えている。「彼女の経済」の興起、国産の化粧品ブランド自身の変化である。消費者たちの消費習慣と審美の変化は、これらの変化が美化粧業界の更新と発展を絶えず推進している。完璧な日記の親会社易現電子商取引は2021年第1四半期の財報を発表し、売上高は前年同期比42.7%増の14.4億元、毛利は9.92億元だった。前年比58.5%増加した。同年4月、完璧日記は中国語、英語、日本語、ロシア語、タイ語などの海外公式サイトを発売し、完璧日記の海外市場進出の第一歩を踏み出した。易鮮電子商取引の財報によると、2021年4月の完璧な日記はシンガポールとベトナムの化粧品の販売台数で1位になった。国内をリードする化粧品ブランドとして、完璧な日記ブランドがどのように多くの化粧品ブランドから選ばれたのかは、国産の化粧品ブランドの持続的な発展にとって重要な意義を持っている。

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역