중국어
长期以来领导公司比其他同事时,你开始经营客户,客户比你有了这么多年的销售经验,没有人把你当新人看待,但你可以用一个正式的人才。看着这些工作人员匆匆来去,坚定的态度是一点一点的倾注,一个公认的人必须是第一个认真负责的人,一个认真负责的人才能站在任何地方。与经验和技术相比,这些可以积累,可以成熟,可以有正确的态度,因人而异,슬로베니아의
Dolgo časa, ko vodiš podjetje več kot drugi sodelavci, začneš upravljati s strankami. Stranke imajo toliko let prodajnih izkušenj kot ti. Nihče te ne obravnava kot novinca, lahko pa uporabiš formalni talent. Če pogledamo te osebje v naglici, je odločen odnos, da malo za malo nalijemo. Priznana oseba mora biti prva resna in odgovorna oseba, resna in odgovorna oseba pa lahko stoji kjerkoli. V primerjavi z izkušnjami in tehnologijo se ti lahko nabirajo, zreli in imajo pravilen odnos, ki se razlikuje od osebe do osebe,
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |