중국어
,牵头组建的“6+1”国家水稻商业化分子育种技术创新联盟获国家标杆联盟认定;首创“现代青年农场主培养”模式在全国推广,助力国家乡村振兴;积极推进一二三产融合,与产业链品牌公司携手,探索“荃银+产业合作伙伴+金融战略伙伴”发展模式,아랍어
" 6 + 1 " التحالف الوطني من أجل الابتكار التكنولوجي من أجل تسويق الأرز تربية الجزيئية ، التي أنشئت في إطار المبادرة الوطنية الموحدة . إنشاء " حديث الشباب المزارعين زراعة " نموذج في البلاد لتعزيز وتعزيز تنشيط البلد الريفية . بنشاط على تعزيز التكامل بين اثنين وثلاثة من المنتجات ، جنبا إلى جنب مع سلسلة صناعة العلامة التجارية الشركات لاستكشاف " تسوين يين + الشركاء الصناعيين + الشركاء الاستراتيجيين الماليين " نموذج التنمية ،
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |