중국어
公司的控制活动有一个从计划到执行再到控制的总体监督框架。按照会计准则的要求,正确制定各项内部控制制度,营造良好的内部控制环境。我国中小企业的发展也需要政府的支持和帮助。政府要充分考虑中小企业的特点,积极扶持和鼓励中小企业发展。克服客观存在的困难,不断加强自身的管理措施,根据中小企业的特点,制定管理法规,努力发挥法律作用。进一步规范中小企业信贷行为及其外部环境,引导中小企业健康稳定发展。及时创新技术和管理体制,逐步解决财务管理问题,促进中小企业发展。일본어
会社の制御活動には、計画から実行、制御までの全体的な監督フレームワークがあります。会計準則の要求に従い、各内部制御制度を正しく制定し、良好な内部制御環境をつくる。わが国の中小企業の発展にも政府の支持と助けが必要だ。政府は中小企業の特徴を十分に考慮し、中小企業の発展を積極的に支援し、奨励しなければならない。客観的に存在する困難を克服し、自身の管理措置を絶えず強化し、中小企業の特徴に基づき、管理法規を制定し、法律の役割を発揮するよう努力する。中小企業の信用行為とその外部環境をさらに規範化し、中小企業の健康と安定した発展を導く。技術と管理体制をタイムリーに革新し、財務管理問題を徐々に解決し、中小企業の発展を促進する。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |