중국어
与大型企业相比,中小企业对人员培训、 员工进修并不重视,有些家族式的企业 “唯亲任用” ,他们的财务人员不具备会计上岗的资格,甚至在工作中没有遵守法律法规,更不用说是执行内部控制了。还有一些企业的领导自己对会计财务规章制度一窍不通,主观意识较强,凭经验管理,即使制定了内部控制,不仅不带头实施内部控制,而且还限制其他部门实施内部控制,唯恐自己的权力受到内部控制的限制。일본어
大手企業に比べて、中小企業は人員の育成訓練、従業員の研修を重視していない。一部の家族式の企業は「親だけが任用する」。彼らの財務人員は会計の勤務資格を備えていないし、仕事の中で法律法規を遵守していないし、内部統制を実行することは言うまでもない。一部の企業の指導者は自分で会計財務規則制度に対して全然知らないで、主観意識が強くて、経験によって管理して、たとえ内部制御を制定しても、率先して内部制御を実施しないだけではなくて、その上その他の部門が内部制御を実施することを制限して、自分の権力が内部制御の制限を受けることを恐れます。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |