중국어
2、 卖方保证,卖方和/或卖方股东、董事、监事及雇员、代理人均不得直接或间接向任何个人或单位支付、承诺支付或委托支付任何款项,或者赠送、许诺赠送或委托赠送任何有价财物,以达到诱使或奖励其违背对其雇主的职责、或不当的实施与本合同相关的活动的目的。일본어
2、 売り手は、売り手と/または売り手の株主、取締役、監事および従業員、代理人は、直接または間接的にいかなる個人または単位にいかなる金を支払ったり、支払ったり、委託したりしてはならないことを保証し、あるいはいかなる有価財物を贈ったり、贈ったり、贈ったりして、その雇用者に対する職責に違反したり、本契約に関連する活動を実施したりする目的を達成するために、贈ったり、贈ったり、委託したりしてはならない。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |