중국어
1、 卖方未能按照单项合同约定的交货日期、交货方式、目的口岸向买方交货的,每逾期一日卖方需按照应交货产品总金额的日5%向买方支付违约金;由此给买方造成的损失超出违约金数额的,卖方还应就超出部分向买方承担赔偿责任。卖方逾期交货超过5日的,买方有权立即解除该笔单项合同,此种情况下,卖方应向买方支付该笔单项合同约定的产品总金额的30%作为违约金;由此给买方造成的损失超出违约金数额的,卖方还应就超出部分向买方承担赔偿责任。일본어
1、 売り手が単項契約で約束した納品日、納品方式、目的港に従って買い手に納品できなかった場合、期限を過ぎた日ごとに売り手は納品すべき製品の総金額の日5%に従って買い手に違約金を支払う必要がある。これによって買い手にもたらした損失が違約金の額を超えた場合、売り手はまた超えた部分について買い手に賠償責任を負わなければならない。売り手が納品期限を過ぎて5日を超えた場合、買い手は直ちに当該単項契約を解除する権利があり、この場合、売り手は買い手に当該単項契約で約束した製品総金額の30%を違約金として支払うべきである。これによって買い手にもたらした損失が違約金の額を超えた場合、売り手はまた超えた部分について買い手に賠償責任を負わなければならない。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |