중국어
2、 质保期内产品出现质量问题的,卖方应根据买方的要求进行退换货处理,由此所产生的一切费用均由卖方承担。因产品质量问题给买方造成损失的,卖方应全额向买方承担赔偿责任。일본어
2、 品質保証期間内に製品に品質問題が発生した場合、売り手は買い手の要求に基づいて返品・交換処理を行い、これによって発生したすべての費用は売り手が負担する。製品の品質問題で買い手に損失をもたらした場合、売り手は全額買い手に賠償責任を負わなければならない。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |