온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"奉行不结盟政策,注意睦邻关系,主张建立印度洋和平区和印度洋区域合作" ~ 중 일본어 번역

중국어

奉行不结盟政策,注意睦邻关系,主张建立印度洋和平区和印度洋区域合作,推行全方位外交。近几年,因谋求外援,注意改善和发展同法、美等西方国家的关系。 [1]
拉乔利纳2009年3月违宪上台后,国际社会迄今未予承认,南共体、非盟、法语国家组织均向其强力施压,先后中止马成员国资格,要求马尽快恢复宪政秩序。美国、欧盟等谴责拉乔利纳违宪夺权,对马采取减援、停援措施,并在马政治和谈一度陷入僵局时威胁将对马采取必要制裁,向马各派施压。非盟于2009年4月成立马问题国际接触小组主导解决马政治危机。2010年3月17日,非盟宣布对拉乔利纳及其108名主要支持者实施制裁,内容包括旅行限制、冻结海外银行账户和外交孤立等。拉乔利纳上台后因南非接受拉瓦卢马纳纳流亡而同南非交恶。拉曾于2009年5月访问利比亚和塞内加尔,多方寻求外交承认,并曾谋求参加不结盟首脑会议和在联大发言,但遭南共体国家强烈抵制。2011年9月以来,马主要政治派别签署南共体解决马危机路线图及其实施框架,有关过渡期机构相继成立,国际社会对马外交压力有所缓和。

일본어

非同盟政策を実行し、善隣関係に注意し、インド洋平和区とインド洋地域の協力を確立し、全方位外交を推進することを主張している。ここ数年、外国人援助を求めて、同法、米などの西側諸国との関係の改善と発展に注意している。[1]
ラジョリーナ氏は2009年3月に違憲が発足した後、国際社会はこれまで認められず、南共体、非同盟、フランス語の国家組織が強力に圧力をかけ、前後して馬加盟国の資格を中止し、馬氏に憲政秩序の早期回復を要求した。米国や欧州連合(EU)などは、ラジョリーナの違憲奪取を非難し、馬に対して減援、停援措置をとり、馬政治和談が一時行き詰まった時、馬に対して必要な制裁を下し、馬各派に圧力をかけると脅した。アフリカ連合は2009年4月に馬問題国際接触グループを設立し、馬政治危機の解決を主導した。2010年3月17日、非同盟はラジョリーナと108人の主要支持者に対して制裁を実施すると発表した。内容は旅行制限、海外銀行口座の凍結、外交孤立などを含む。ラジョリーナは発足後、南アフリカでラバルマナの亡命を受け、南アフリカと悪を交わした。ラ氏は2009年5月にリビアとセネガルを訪問し、外交的承認を求め、非同盟首脳会議への参加と国連での発言を求めたが、南共体国家に強くボイコットされた。2011年9月以来、馬の主要政治派閥は南共体の馬危機解決路線図とその実施枠組みに署名し、移行期に関する機構が相次いで設立され、国際社会の馬に対する外交圧力が緩和された。

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역