중국어
3)优化服务便利创新创业。加快建立全国一体化政务服务平台,建立完善国家数据共享交换平台体系,推行数据共享责任清单制度,推动数据共享应用典型案例经验复制推广。在市县一级建立农村创新创业信息服务窗口。完善适应新就业形态的用工和社会保险制度,加快建设“网上社保”。积极落实产业用地政策,深入推进城镇低效用地再开发,健全建设用地“增存挂钩”机制,优化用地结构,盘活存量、闲置土地用于创新创业。(国务院办公厅、发展改革委、市场监管总局、农业农村部、人力资源社会保障部、自然资源部等按职责分工负责)체코 어
3) Optimalizace inovačních služeb. Urychlit vytvoření národní integrované platformy vládních služeb, vytvořit a zlepšit národní systém platformy sdílení a výměny dat, zavést systém seznamu odpovědnosti za sdílení dat a podporovat replikaci a podporu zkušeností typických případů aplikací pro sdílení dat. Vytvořit okna informačních služeb pro inovace a podnikání venkova na úrovni měst a okresů. Zlepšíme systém zaměstnanosti a sociálního pojištění, abychom se přizpůsobili novým formám zaměstnání a urychlili budování "on-line sociálního zabezpečení". Aktivně provádíme průmyslovou pozemkovou politiku, dále podporujeme obnovu neefektivní městské půdy, zlepšíme "vazbu mezi zvyšováním a úsporou" mechanismu stavební půdy, optimalizujeme strukturu využívání půdy a revitalizujeme zásoby a nečinné půdy pro inovace a podnikání. (Generální úřad Státní rady, Komise pro rozvoj a reformu, Státní správa dohledu nad trhem, Ministerstvo zemědělství a venkovských oblastí, Ministerstvo lidských zdrojů a sociálního zabezpečení, Ministerstvo přírodních zdrojů atd. odpovídá podle rozdělení odpovědnosti)
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |