중국어
从出口的成品、半成品来看,除纺织服装外,许多产品原料、零部件需要进口。目前海外(日本、韩国、意大利、伊朗)发生大的疫情,一些产品供应链将会受阻。以日本为例,日本的半导体原材料渗透在整个产业链的方方面面,至少到目前为止,多数材料在国内的国产化率仍然非常有限。因此,日本的半导体原材料供应如果发生问题,不仅对于中国产业的原材料会有直接影响,还存在通过美国等其他国家制造的零部件短缺造成间接影响。若日本疫情进독일어
Aus der Perspektive exportierter Fertigprodukte und Halbzeuge müssen neben Textilien und Kleidung viele Produktrohstoffe und Teile importiert werden. Derzeit gibt es eine große Epidemie im Ausland (Japan, Südkorea, Italien und Iran), und die Lieferkette einiger Produkte wird blockiert. Am Beispiel Japans durchdringen Japans Halbleiterrohstoffe alle Aspekte der gesamten Industriekette. Zumindest bisher ist die Lokalisierungsrate der meisten Materialien in China noch sehr begrenzt. Wenn es also ein Problem bei der Versorgung mit Halbleiterrohstoffen in Japan gibt, wird dies nicht nur direkte Auswirkungen auf die Rohstoffe der chinesischen Industrie haben, sondern auch indirekte Auswirkungen auf den Mangel an Teilen haben, die von den Vereinigten Staaten und anderen Ländern hergestellt werden. Wenn die japanische Epidemie fortschreitet
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |