중국어
人力、原材料和资金链是此次疫情影响广大出口企业生产 经营最大的三个难题。一是人力紧缺复工难。有95.3%的受访 企业表示,因疫情形势以及防控措施带来的限制,导致企业延 迟复工,企业经营受到严重影响,尤其是轻工纺织等劳动密集 型行业复工率普遍不高。随着疫情的缓解以及各地政府的大力 支持,企业复工复产形势将逐渐好转,年出口额6500万美元以 上的大型出口企业复工率已达到90%以上,62.1%的中小微 出口企业表示将于4月份前后复工复产,其余的企业复产时间 将根据疫情及市场情况作出相应调整。二是成本飙升、运输不 畅,原材料供给难。有六成以上(66.9%)的受访企业表示,因 物流受限,导致原材料成本上涨,有超过五成(54.8%)受访企 业表示,因供给不足导致原材料成本上升。三是费用高、资金 链紧张,融资难、结算难。近五成(45.6%)的受访企业认为疫情时期的外汇与结算服务不能满足自己的要求,外贸金融服务 便利化亟待改善 ;超过三成企业(34.49%)认为银行信贷服务 不足,资金压力显著。佛山某新能源企业表示,生产物料运输 供应以及一线员工防疫防控是目前企业面临的最大困难 ;顺德 某家电企业表示存货大量积压带来巨大周转压力,且已制成品 存在跌价风险。 另外,当前广东省主要出口产品为工业品,占比在90%以上。 由于疫情是春节期间向全国各地蔓延,受其影响,各地工业企业 春节复工时间延后,交通、物流、仓储等配套行业受限,检验检 疫工作更加严格。这些因素将在短期内降低出口企业的生产效 率,增加企业的经营成本与风险。从进口国方面看,随着疫情的 持续,采取贸易限制的国家数量不断增加,临时措施的范围和力 度也在加强。62.1%的受访企业现金流仅能维持公司运营3个月, 其中14.5%受访企业预测如现金流无法改善,公司仅能维持1个 月 ;有31.6%的企业认为上半年利润将下滑30%以上,认为全 年利润下降30%以上的企业占比近四分之一(24.4%)。从企业 发展规划看,投资增资的前景不甚乐观,超过八成(80.92%)的 企业已暂停年内增资计划或明确年内不再增资。독일어
Humanressourcen, Rohstoffe und Kapitalkette sind die drei größten Probleme, die die Produktion und den Betrieb von Exportunternehmen betreffen. Erstens ist es aufgrund des Mangels an Arbeitskräften schwierig, die Arbeit wieder aufzunehmen. 95.3% der befragten Unternehmen sagten, dass Unternehmen aufgrund der Einschränkungen, die durch die epidemische Situation und Präventions- und Kontrollmaßnahmen verursacht wurden, ihre Wiederaufnahme der Arbeit verzögerten, was ihren Betrieb ernsthaft beeinträchtigte, insbesondere in arbeitsintensiven Industrien wie Leichtindustrie und Textil. Mit der Abschwächung der Epidemie und der starken Unterstützung der lokalen Regierungen wird sich die Situation der Wiederaufnahme der Arbeit und Produktion der Unternehmen allmählich verbessern. Die Wiederaufnahmerate der großen Exportunternehmen mit einem jährlichen Exportvolumen von mehr als 65 Millionen US-Dollar hat mehr als 90% erreicht und 62.1% der kleinen, mittleren und Mikroexportunternehmen sagte, sie würden Arbeit und Produktion um April wieder aufnehmen. Der Rest der Wiederaufnahmezeit der Unternehmen wird entsprechend der Epidemie Situation und Marktbedingungen angepasst. Zweitens, steigende Kosten, schlechter Transport und schwierige Versorgung mit Rohstoffen. Mehr als 60% (66,9%) der befragten Unternehmen gaben an, dass die Rohstoffkosten aufgrund begrenzter Logistik gestiegen sind, und mehr als 50% (54,8%) der befragten Unternehmen sagten, dass die Rohstoffkosten aufgrund unzureichender Versorgung gestiegen sind. Drittens hohe Kosten, enge Kapitalkette, schwierige Finanzierung und Abwicklung. Fast 50% (45,6%) der befragten Unternehmen waren der Auffassung, dass die Devisen- und Abrechnungsdienstleistungen während der Epidemiezeit ihren Anforderungen nicht entsprechen konnten, und dass die Erleichterung der Außenhandelsfinanzdienstleistungen verbessert werden müsse; Mehr als 30% der Unternehmen (34,49%) glauben, dass Bankkreditdienstleistungen unzureichend sind und der Kapitaldruck beträchtlich ist. Ein neues Energieunternehmen in Foshan sagte, dass der Transport und die Lieferung von Produktionsmaterialien und die Epidemieprävention und Kontrolle von Mitarbeitern an vorderster Front die größten Schwierigkeiten sind, denen das Unternehmen gegenwärtig gegenübersteht; Ein Haushaltsgeräteunternehmen in Shunde sagte, dass der große Lagerbestand enormen Umsatzdruck mit sich bringt, und es besteht die Gefahr, dass die Endprodukte fallen. Darüber hinaus sind die wichtigsten Exportprodukte der Provinz Guangdong Industrieprodukte, die mehr als 90%. Als sich die Epidemie während des Frühlingsfestes auf alle Teile des Landes ausbreitete, die von ihr betroffen waren, wurde die Wiederaufnahme der Arbeit der lokalen Industrieunternehmen während des Frühlingsfestes verzögert, die unterstützenden Branchen wie Transport, Logistik und Lagerung waren begrenzt, und die Inspektions- und Quarantänearbeiten waren strenger. Diese Faktoren werden die Produktionseffizienz von Exportunternehmen verringern und kurzfristig die Betriebskosten und Risiken von Unternehmen erhöhen. Aus Sicht der Einfuhrländer steigt mit der Fortsetzung der Epidemie die Zahl der Länder, die Handelsbeschränkungen erlassen, und auch der Umfang und die Intensität vorübergehender Maßnahmen werden verstärkt. 62,1% der befragten Unternehmen können den Cashflow des Unternehmens nur drei Monate lang aufrechterhalten, wovon 14,5% vorhersagen, dass das Unternehmen ihn nur für einen Monat aufrechterhalten kann, wenn der Cashflow nicht verbessert werden kann; 31,6% der Unternehmen glauben, dass ihre Gewinne im ersten Halbjahr um mehr als 30% sinken werden, und fast ein Quartal (24,4%) der Unternehmen glauben, dass ihre Gewinne im gesamten Jahr um mehr als 30% sinken werden. Aus Sicht der Unternehmensentwicklungsplanung ist die Aussicht auf eine Kapitalerhöhung nicht sehr optimistisch: Mehr als 80% (80,92%) von Unternehmen haben den Kapitalerhöhungsplan innerhalb des Jahres ausgesetzt oder deutlich gemacht, dass sie innerhalb des Jahres kein Kapital erhöhen werden.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |