중국어
、工程机械和运输车辆的施工噪声应当符合《中华人民共和国环境噪声污染防治法》的规定,保护施工人员的身体健康。减少接触噪音,或间歇性地安排高噪音工作。对于靠近噪声源的施工人员,应采取有效措施,如佩戴防护耳塞或头盔,缩短工作时间等。为保证工地附近居民夜间休息,工地施工时间控制在居住区150米以内,环境敏感区设置声屏障아랍어
ضجيج البناء من آلات البناء و مركبات النقل يجب أن تتوافق مع أحكام قانون جمهورية الصين الشعبية بشأن منع ومكافحة التلوث الضوضائي البيئي ، وحماية صحة العاملين في مجال البناء . الحد من التعرض للضوضاء ، أو ترتيب العمل بشكل متقطع مع ارتفاع مستوى الضجيج . على مقربة من مصدر الضوضاء ، ينبغي اتخاذ تدابير فعالة ، مثل ارتداء سدادات الأذن الواقية أو خوذة ، وتقصير وقت العمل . من أجل ضمان أن المقيمين بالقرب من موقع البناء للراحة في الليل ، موقع البناء في غضون 150 متر من منطقة سكنية
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |