중국어
企业需要加强信息学建设,建立实时动态信息系统,并提供业务和金融信息交换。例如,为了使企业能够在制造业中进行战略转变和发展,必须在生产链和opr系统中建立风险管理系统。在这一过程中,必须确保业务人员和财务人员之间的密切合作。金融和业务人员共同研究资产与被动比率、信贷规模和利润水平以及客户目标组等问题。与此同时,EPR系统对各种企业、业务、信贷水平以及业务、保护措施、早期预警和紧急措施(包括债务偿还期限、商业季节、退货规则)实行有效限制,拖欠付款的制裁等等,还必须有效地控制公司的运营风险,并满足分析金融统计数据的数据需求。具体编制统计报表财务干事一定熟悉操作和管理要求,明确需求观念和行动统一要求和充分知情行动干事表格填,关于这个口径的重要性,以期减少不必要的重复工作在较晚的阶段。企业还必须组织定期和非定期抽样人员检查,以便随时监测其工作情况;每月的操作检查,监测后续措施和措施的有效性,及时纠正错误,协作提高效率,更有效地融入生产活动포르투갈어
As empresas precisam fortalecer a construção da Informática, estabelecer um sistema de informação dinâmico em tempo real e fornecer intercâmbio de informações comerciais e financeiras. Por exemplo, a fim de permitir que as empresas realizem transformação estratégica e desenvolvimento na indústria transformadora, um sistema de gestão de riscos deve ser estabelecido na cadeia produtiva e sistema OPR. Neste processo, deve ser assegurada uma estreita cooperação entre o pessoal empresarial e o pessoal financeiro. O pessoal financeiro e empresarial trabalha em conjunto para estudar questões como rácio ativo/passivo, escala de crédito e nível de lucro e grupo-alvo do cliente. Ao mesmo tempo, o sistema EPR impõe restrições efetivas a várias empresas, empresas, níveis de crédito, empresas, medidas de proteção, alerta precoce e medidas de emergência (incluindo prazo de reembolso da dívida, temporada comercial, regras de retorno), sanções por atrasos de pagamento, etc. ele também deve controlar efetivamente os riscos operacionais da empresa e atender às necessidades de dados para analisar estatísticas financeiras. Para a elaboração específica das demonstrações estatísticas, o gestor financeiro deve estar familiarizado com os requisitos de funcionamento e gestão, clarificar o conceito de procura e os requisitos de acção unificados e informar plenamente o gestor de acção para preencher o formulário, de modo a reduzir a duplicação desnecessária de trabalho numa fase posterior. As empresas devem também organizar inspecções regulares e irregulares do pessoal por amostragem, a fim de acompanhar o seu trabalho a qualquer momento; Realizar inspeção mensal da operação, monitorar a eficácia das medidas e medidas de acompanhamento, corrigir erros no tempo, cooperar para melhorar a eficiência e integrar as atividades de produção de forma mais eficaz
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |