온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"听" ~ 중 슬로베니아의 번역

중국어



슬로베니아의

sliši

관련 콘텐츠

'纵观艺术发展史,古今中外有成就的 艺术家都对自己的艺术理想有着执著的追 求,虽然艺术道路艰难曲折、充满磨难, 但是他们仍然在荆棘丛中苦苦求索。,贝多芬被誉为“作曲之父”,可谓 是一生与命运博斗、永不低头的典范。他 出身寒微,虽遭到诸多不幸与痛苦,可是 他有不屈不挠的精神以及积极向上的进取 心。他从小被强制学习音乐,早年曾向海 登与阿布雷治克学习理论作曲,奠定了作 曲技巧的深厚基础,创作了《英雄交响 曲》《田园交响曲》等不朽名篇。但是命 运却与这位艺术家开了一个很大的玩笑, 27岁他听力开始减退,30岁两耳渐聋, 到45岁双耳全聋。一名音乐家失去了听 力,无疑意味着艺术生命的终结,然而这 位伟大的音乐家凭借坚忍不拔的意志品 格, 继续对艺术执著追求。在此期间,贝 多芬创作了伟大的《欢乐颂》《命运交响 曲》等作品,这些作品如绚丽的光芒照耀 着他的整个生命,其崇高的气节也因此流 传于世。,吴冠中是中国艺术转折期的一位探 索者,他所展现出来的对艺术的坚定信念' ~ 중 슬로베니아의 번역 대상: Skozi zgodovino razvoja umetnosti uspešni umetniki ves čas in v vseh državah vztrajno sledijo svojim umetniškim idealom, čeprav je umetniška pot težka, mučna in polna težav, se še vedno borijo v trnih.,Beethoven je znan kot "oče kompozicije", ki ga lahko opišemo kot model boja z usodo in nikoli v svojem življenju ne klanja. Rodil se je v skromni družini, čeprav je trpel veliko nesreče in bolečine, ima neusmiljen duh in pozitiven podjetniški duh. Od otroštva se je moral učiti glasbe, v zgodnjih letih je študiral teoretično kompozicijo iz Haydna in abridgeka, postavil globoke temelje za kompozicijske veščine in ustvaril nesmrtne mojstrovine, kot sta junaška simfonija in pastoralna simfonija. Toda usoda se je z umetnikom veliko šalila: pri 27. letu je začel izgubljati sluh, pri 30. letu je postal gluh v obeh ušesih, pri 45. letu pa gluh v obeh ušesih. Izguba sluha glasbenika nedvomno pomeni konec umetniškega življenja, vendar s svojo neusmiljeno voljo in značajem ta veliki glasbenik nadaljuje z umetnostjo. V tem obdobju je Beethoven ustvaril velika dela, kot sta ode veselju in simfonija usode, ki svetijo na njegovo celotno življenje kot čudovita luč, njegova plemenita integriteta pa se preda svetu.,Wu Guanzhong je raziskovalec v preobratnem obdobju kitajske umetnosti in njegovo trdno prepričanje v umetnost.。
'国内之所以室内乐得不到普及,其中有一原因即大部分人觉得高雅艺术与自己的生活太遥远,又或者在自身生活条件不佳的情况下,不愿意花钱去听一场音乐会。要想要推动中小学的室内乐发展,必须从上至下,由高校组织的“高雅艺术进校园”活动, 除了交响乐团的表演外,还有必要推广弦乐团的表演。必要时,可以组织公益性的室内乐团进农村小学、或室内乐团进社区等,曲目多选深入人心、耳熟能详的中国作品。既能锻炼大学生的实践能力,又能为没有条件听音乐会的学生、百姓们免费普及高雅艺术及室内乐的概念。对于小学生来说,第一次听到自己熟悉的歌曲以这种形式表现出来, 感到非常的新奇与震撼。以前看到这种演出都是在电视上面,觉得这种高雅艺术对我们都是遥不可及的,今天能看到就真实地站在自己面前表演,这是第一次近距离接触弦乐团,觉得非常开心和感动。小朋友们单纯又质朴的语言,在欣慰的同时,更加坚定了普及弦乐教育的决心好和弦乐团的发展, 在浩瀚的音乐历史进程中是必然的。' ~ 중 슬로베니아의 번역 대상: Eden od razlogov, zakaj komorna glasba na Kitajskem ni priljubljena, je, da večina ljudi meni, da je elegantna umetnost predaleč od svojega življenja ali pa ne želijo porabiti denarja za udeležbo koncerta, ko so njihovi življenjski pogoji slabi. Za spodbujanje razvoja komorne glasbe v osnovnih in srednjih šolah je treba dejavnost "elegantne umetnosti v kampus", ki jo organizirajo šole in univerze, izvajati od vrha do dna, poleg izvedbe Simfoničnega orkestra pa je treba tudi spodbujati nastop godalnega orkestra. Po potrebi lahko komorni orkester javne blaginje organiziramo za vstop na podeželske osnovne šole, komorni orkester pa lahko vstopi v skupnosti itd. repertoar je večinoma priljubljena in znana kitajska dela. Ne more le izvajati praktične sposobnosti študentov, temveč tudi popularizirati koncept elegantne umetnosti in komorne glasbe brezplačno za študente in navadne ljudi, ki niso usposobljeni za poslušanje koncertov. Za osnovnošolce je zelo novo in šokantno slišati njihove znane pesmi, izražene v tej obliki, prvič. V preteklosti sem videl takšno predstavo na televiziji in čutil, da je takšna elegantna umetnost nedosegljiva za nas. Danes res lahko stojim pred sabo in nastopam. To je prvič, da sem v tesnem stiku z godalnim orkestrom, počutim se zelo vesela in ganjena. Preprost in preprost jezik otrok, čeprav je zadovoljen, je okrepil njihovo odločenost za popularizacijo godalne vzgoje, razvoj dobrega akorda orkestra pa je neizogiben v obsežnem procesu glasbene zgodovine.。
'在这个过程中,虚拟世界被整合到现实世界中,而现实世界又被呈现为真实世界。将虚拟与现实联系起来的一个重要方式是通过会员订阅、礼品系统(虚拟物品)和广告点来实现“精智福利”的转换。这对网络直播和观众都很重要。这对前者来说是显而易见的。这是网络平台、代理机构和演讲者获得经济利益的主要方式。对于观众来说,这是实现互动的重要方式。他们用真正的钱购买各种各样的礼物,给主播直播期间赢得认可和喜爱,特别是当他们是更昂贵的礼物,会感谢主持人和图像出现升值明显,是最大的奖励为观众和积极鼓励其它听众。礼物将现场互动带入高潮,整个情况可以达到极大的意义丰富。' ~ 중 슬로베니아의 번역 대상: V tem procesu je virtualni svet integriran v realni svet, realni svet pa je predstavljen kot realni svet. Pomemben način povezovanja virtualne resničnosti z resničnostjo je uresničitev transformacije"pametnega blaginje"prek naročnine članov, darilnega sistema (virtualnih predmetov) in oglaševalskih točk. To je zelo pomembno za spletno oddajo in občinstvo. To je očitno prvemu. To je glavni način, da govornik pridobi prednosti omrežja. Za občinstvo je to pomemben način za doseganje interakcije. Pravi denar uporabljajo za nakup vseh vrst daril in pridobijo prepoznavnost in ljubezen do sidra med oddajo v živo, še posebej ko gre za dražja darila, se bodo gostitelju in podobi zahvalili za očitno spoštovanje, kar je največja nagrada za občinstvo in aktivno spodbujajo druge poslušalce. Darila prinašajo interakcijo na kraju samem do vrhunca, celotna situacija pa je lahko zelo pomembna.。
©2018 온라인 번역