온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"1958年大跃进开始,工业方面大跃进本处不谈,只谈农业领 域。“共" ~ 중 일본어 번역

중국어

1958年大跃进开始,工业方面大跃进本处不谈,只谈农业领 域。“共産风”和“浮夸风”下各地爲攀比成绩,开始出现了不 切实际的高指标,但农业的实际産量达不到怎麽办?基层官员开 始冒出一些谎报産量的现象。毛泽东对于亩産千斤、几千斤,甚 至万斤的报告深感怀疑,他多次要求降降温,即使有高的産量也 暂时不让报道,但在警惕浮夸风时,他又谨慎地要求不要打击人 民的积极性,这是政治方向的把握。由于各地攀比産量,必然导 致粮食征购的高指标。到1959年,有些地方政府爲了把自己谎报 的高産量给掩盖住,不得不努力完成上级下达的交公粮指标,以 至于把粮食种子都交上去了。接强而来的就是不少地方産粮全部 交上去,种子不够用,导致荒田万里,粮食断産,在口粮不济的 情况下,逃荒要饭开始遍布全国,啃树皮、挖草根、饿死人的现 象在一些严重的地区开始蔓延,直至失控。

일본어

1958年の大躍進が始まり、工業面の大躍進は本所では話さず、農業分野だけを話した。「共産風」と「誇張風」の下で各地で成績を競うために、現実的ではない高い指標が現れ始めたが、農業の実際の生産量が達成されなければどうするのか。末端の役人は生産量をうそをつく現象を始めた。毛沢東はムー当たりの生産量が千斤、数千斤、さらには万斤の報告に疑問を抱いている。彼は何度も温度を下げることを要求し、高い生産量があってもしばらく報道をさせないが、誇張風を警戒する時、人民の積極性に打撃を与えないように慎重に要求した。これは政治の方向の把握である。各地で生産量を競い合うため、必然的に食糧の買い取りの高い指標を招く。1959年になると、一部の地方政府は自分が嘘をついた高生産量を隠すために、上級機関が下した穀物の渡し指標を完成させなければならず、食糧の種を全部渡した。強くなって来たのは多くの地方の食糧をすべて渡して、種子が足りなくて、荒田の万里を招いて、食糧が切れて、食糧が足りない情況の下で、脱却の要飯は全国に広がり始めて、木の皮をかじって、草の根を掘って、餓死する現象はいくつかの深刻な地区で広がり始めて、制御を失うまで。

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역