중국어
一是中小企业的生存与发展离不开市场竞争,其成功的关键在于自身的综合能力。在经济全球化、社会信息化的背景下,新技术产品的创新,电子商务的繁荣以及网络营销的推广等问题都对我国中小企业成长提出挑战。中小企业在成长过程中要经历不断的学习和创新,逐步调整自身结构、功能与外部环境相适应,企业与环境的不断动态博弈才能使其可持续发展。일본어
一つは中小企業の生存と発展は市場競争から離れられず、その成功の鍵は自身の総合能力にある。経済のグローバル化、社会情報化の背景の下で、新技術製品の革新、電子商取引の繁栄及びネットマーケティングの普及などの問題はすべて中国の中小企業の成長に挑戦を提出した。中小企業は成長過程で絶えず学習と革新を経験し、自身の構造、機能と外部環境を徐々に調整して適応し、企業と環境の絶えず動態ゲームが持続可能な発展をもたらすことができる。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |