온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

" 注册制下,由于证券监管机构只是对发行人是否充分、完整披露了相关信" ~ 중 일본어 번역

중국어

 注册制下,由于证券监管机构只是对发行人是否充分、完整披露了相关信息负责,所以中小投资者需要对发行人所披露信息的质量和所发行股票的价值进行判断,这就对中小投资者的专业知识、信息获取能力、市场分析等提出了较高的要求。但在我国证券市场的实际运行中,中小投资者由于其自身的局限性,经常处于弱势地位。一方面由于中小投资者比较分散,虽然整体数量较大,但实际中很难形成合力在证券市场与大股东等内部人进行博弈;另一方面,中小投资者普遍缺乏财务、法律、证券等专业知识和专业判断能力,实际中往往表现为靠经验、盲目跟风等的赌徒心理,这就有可能被虚假信息欺骗,也有可能因专业知识不足而做出误判,导致其权益受损。

일본어

登録制の下で、証券監督管理機構は発行者が十分で、関連情報を完全に開示したかどうかに責任を負うだけであるため、中小投資家は発行者が開示した情報の品質と発行した株の価値を判断する必要があり、これは中小投資家の専門知識、情報取得能力、市場分析などに対して高い要求を提出した。しかし、中国の証券市場の実際の運行の中で、中小投資家は自身の限界のため、常に弱い地位にある。一方、中小投資家が分散しているため、全体の数は大きいが、実際には証券市場で大株主などの内部人と力を合わせてゲームを行うことは難しい。一方、中小投資家は財務、法律、証券などの専門知識と専門判断能力に欠けており、実際には経験に頼って、盲目的に風に従うなどの賭博師の心理として表現されることが多く、虚偽の情報にだまされる可能性があり、専門知識が不足しているために誤審を下す可能性があり、権益が損なわれる可能性がある。

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역