온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"在资本市场股票买卖这一行为中投资者是最主要的参与者,而且受众群体较" ~ 중 일본어 번역

중국어

在资本市场股票买卖这一行为中投资者是最主要的参与者,而且受众群体较为广泛。由于信息不对称和代理理论的存在,投资者与交易对方处在信息的两端,一方掌握证券的完全信息甚至内幕信息,而另一方只知道交易对方所披露的信息,甚至是被粉饰篡改过的信息。所以对于处于弱势的投资者来说,其权益容易受到损害。作为交易的标的物,股票本身是无经济价值的,之所以可以在证交所当成商品一样买卖并且价值每日变化,是因为它所代表的经济因素和企业价值,影响这些因素的通常是公司的各种各样的信息,甚至是不能公开的内幕信息,这些信息通常不因投资者而改变,同样也不会被投资者所知晓,依靠这些信息做判断的投资者势必要处在劣势状态。所以如果不在法律上规范投资者权益保护的具体内容,切实保护投资者在复杂的资本市场中权益不受到侵害,那么作为资本市场最主要的参与者,其稳定性必将关系着整个社会的稳定性。

일본어

資本市場の株式売買という行為の中で投資家は最も主要な参加者であり、受衆グループは比較的広範である。情報非対称とエージェント理論の存在により、投資家と取引相手は情報の両端にあり、一方は証券の完全な情報、さらには内幕情報を把握し、他方は取引相手が開示した情報、さらには粉飾に改ざんされた情報しか知らない。だから弱い投資家にとって、その権益は損害を受けやすい。取引の標的物として、株自体は経済的価値がなく、証券取引所で商品のように売買され、価値が毎日変化するのは、経済的要因と企業価値を代表しているためであり、これらの要因に影響を与えるのは通常、会社の様々な情報、さらには公開できない内幕情報であり、これらの情報は通常投資家によって変化しない。同様に投資家には知られず、これらの情報で判断する投資家の勢いは劣勢にある必要がある。だから、法律の上で投資家の権益保護の具体的な内容を規範化しなければ、投資家が複雑な資本市場の中で権益を侵害されないことを確実に保護しなければ、資本市場の最も主要な参加者として、その安定性は社会全体の安定性に関係しているに違いない。

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역