온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"获得" ~ 중 스웨덴어 번역

중국어

获得

스웨덴어



관련 콘텐츠

'从而提高他们的学习能力。众所周知,中国存在很多问题,即缺乏实践教育。在中小学室内乐教学中开展弦乐社团训练活动,可以充分发挥学生发现、挖掘和解决新的训练问题和困难的能力,调动学生自主学习的主动性和积极性,激发学生的创造性思维和创新意识,帮助学生进行合奏训练,逐步获得思考和解决问题的能力,提高创新能力、大脑能力和实际合作能力。同时,推动学校自主个性化学习体验' ~ 중 스웨덴어 번역 대상: För att förbättra deras inlärningsförmåga. Som vi alla vet finns det många problem i Kina, det vill säga bristen på praktisk utbildning. Att bedriva strängklubbsträning i kammarmusiksundervisning i grundskolan och gymnasiet kan ge full spelning åt elevernas förmåga att hitta, utforska och lösa nya träningsproblem och svårigheter, mobilisera elevernas initiativ och entusiasm för självständigt lärande, stimulera elevernas kreativa tänkande och innovativt medvetande, hjälpa eleverna att genomföra ensembleträning, gradvis få förmågan att tänka och lösa problem och förbättra sin innovationsförmåga, hjärnförmåga och praktiska samarbetsförmåga. Samtidigt främja skolans oberoende och personliga inlärningsupplevelse。
'基于价值链视角的绩效评价将企业绩效评价的层次上升到企业发展战略层次。外部经营环境对汽车4S店的影响只增不减,对应对市场变化及时做出企业战略决策是十分重要的。面对激烈的市场竞争环境,对竞争对手的分析能够使企业准确地把握市场动向,获得竞争优势。本文将企业的竞争能力作为一项重要指标进行评价,在对同行业竞争对手分析时,企业可以从中学习先进的技术,总结利于本企业发展的经验,适时将企业发展的竞争战略进行调整,抵挡外部环境带来的不确定性。' ~ 중 스웨덴어 번역 대상: Prestandautvärdering baserad på värdekedjans perspektiv höjer nivån på företagets prestationsbedömning till nivån av företagets utvecklingsstrategi. Effekten av externa affärsmiljön på bil4S-butiker ökar bara, vilket är mycket viktigt för företag att fatta strategiska beslut i tid som svar på marknadsförändringar. Med tanke på den hårda konkurrenssituationen på marknaden kan analysen av konkurrenterna göra det möjligt för företagen att korrekt förstå marknadsutvecklingen och uppnå konkurrensfördelar. I denna uppsats utvärderas företagens konkurrenskraft som ett viktigt index.När man analyserar konkurrenterna i samma bransch, kan företag lära sig avancerad teknik, sammanfatta erfarenheter som främjar utvecklingen av företaget, anpassa konkurrensstrategin för företagsutveckling i tid och motstå osäkerheten som den externa miljön medför.。
'第二,要重点关注工程投标核心问题。工程投标的核心问题是投标方以双方都比较满意的总造价获得工程而进行的投标报价。业主将投标报价看作是衡量中标单位的主要标准,同时也作为和投标单位共同签订合同的重要依据。因此,投标单位必须 要在对工程项目进行投标报价之前,深入了解与掌握该项工程的详细情况,做到胸中有数。因此,施工单位在开展报价准备工作之后,从高层领导到报价人员,都要高度重视这项工作,准确把握报价的科学性、特殊性、针对性、技术性、保密性,做到“精、准、严、明、优”,从而以最优的价格进行投标报价。' ~ 중 스웨덴어 번역 대상: För det andra bör vi inrikta oss på kärnfrågorna när det gäller budgivning för projekt.Det centrala problemet med projektförslag är att anbudsgivaren erhåller projektpriset med den totala kostnad som båda parter är nöjda med.Ägaren betraktar anbudet som den viktigaste standarden för att mäta den vinnande anbudsgivaren och också som en viktig grund för att underteckna kontraktet med anbudsgivaren.Därför måste budenheten noga förstå och behärska projektets detaljer innan den lägger bud för projektet.Efter att ha utfört citationsförberedelsearbetet bör därför byggnadsenheten, från de högsta ledarna till prispersonalen, fästa stor vikt vid detta arbete, och på ett korrekt sätt förstå den vetenskapliga egenskapen, särdragen, riktigheten, teknikaliteten och konfidentialiteten i citatet, och uppnå "precision, noggrannhet, strikthet, tydlighet och excellens", så att budcitatet kan genomföras till det optimala priset.。
©2018 온라인 번역