중국어
3、如权利要求2所述的高温加热炉的一种模块结构墙体,其特征在于:所述钢梁骨架选用角钢、方钢、扁钢、管材等铆焊接呈稳固的平面桁架结构,外壳钢板焊铆接在其内侧面域,所述钢梁骨架的厚度内端阵列式铆接或焊接有所述第二连接件的外端,所述第二连接件的内端固接有对应位置的陶瓷纤维棉模块。일본어
3.前記鋼骨は角鋼、方鋼、扁鋼、管材などのリベット溶接が堅固な平面トラス構造を選択し、外郭鋼板はその内側面域に溶接され、前記鋼骨の厚さの内側端にアレイ式リベットまたは溶接がある外端部を形成し、前記第2の連結部材の外側に前記第2の連結部が形成されていることを特徴とする請求項2に記載の高温加熱炉。件の内端に対応する位置にあるセラミック繊維綿モジュールを固着します。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |