온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"1、高温加热炉的一种模块结构墙体,其包括预设的炉墙主桁架、炉顶桁架" ~ 중 일본어 번역

중국어

1、高温加热炉的一种模块结构墙体,其包括预设的炉墙主桁架、炉顶桁架,其特征在于:所述炉顶桁架的底面上分别固设有对应的连接工字钢,所述连接工字钢的底部挂接有吊装外螺杆的顶部卡接结构,所述陶瓷纤维棉模块的上表面均布有上凸的吊装外螺杆,所述陶瓷纤维棉模块通过吊装外螺杆安装在所述炉顶桁架的下表面、且和所述连接工字钢的下表面留有间隙,所述陶瓷纤维棉毡铺设于所述陶瓷纤维棉模块、连接工字钢的下表面之间的间隙区域,所述陶瓷纤维面模块的下表面固装有炉墙内护衬;位于四周的每组所述炉墙主桁架内阵列式布置有第一连接件,所述第一连接件的内侧分别固接对应形状的墙体模块的外表面,所述墙体模块的内表面固装有炉墙内护衬,所述墙体模块由外至内顺次为外壳钢板、陶瓷纤维棉毡、陶瓷纤维棉模块。

일본어

1、高温加熱炉のモジュール構造壁は、予め設定された炉壁の主なトラス、炉の上部トラスを含む。その特徴は、前記炉の上部トラスにはそれぞれ対応する連結工字鋼が固着されており、前記連結工字鋼の底部には吊りボルトの上部連結構造があり、前記セラミック繊維綿モジュールの上面にはそれぞれ突起の吊りボルトが配置されていることである。セラミック繊維綿モジュールは、吊り下げ外螺棒によって前記炉の上部トラスの下面に設置され、且つ前記連結工字鋼の下面との間に隙間を残しており、前記セラミック繊維綿フェルト舗装は、前記セラミック繊維綿モジュールと、工字鋼の下面との間の隙間領域に設けられており、前記セラミック繊維面モジュールの下面は炉壁の内張りを固着している。壁の主なトラス内のアレイ式には、外装鋼板、セラミック繊維フェルト、セラミック繊維綿モジュールの外部から内部に順次外装鋼板、セラミック繊維綿フェルトを固着する第1の連結部品が配置されている。

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역