중국어
画面中画师的情感是看不见、摸不到的抽象的存在,透过画面中的实景得意体现和转化,标准的寓情于景。工笔画中善于对水墨绘画中留白的利用结合大自然中云雾缭绕加以勾勒处理,营造出客观世界的空灵之美、朦胧之感。일본어
画面の中の絵師の感情は見えない、触れられない抽象的な存在であり、画面の中の実景を通じて得意に体現し、転化し、標準的な寓情は景にある。工筆画の中で水墨絵画の中で白を残すのが上手で、自然の中で雲霧が絡んでいることを結びつけて描写して処理して、客観世界の空霊の美、ぼんやりした感を作り出します。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |