중국어
带有计数器,一般卖炊具机械、封口设备的店里有卖,每封一下口,计数器都会记一下数,无论电源有没有接通,这是一种机械计数。封口机选购时要注意,找个杯子封一下试试,把温度调到170度左右,按下大约一秒多钟,取出看有没有封住;再稍微用力捏一下,看封得结实不结实,有没有封得不结实的地方,有漏气的小孔。再要注意看封口膜切得是否整齐,有没有没切断,也就是看上下模平不平,齿刀锋不锋利。일본어
カウンターがついていて、一般的に炊飯器の機械、封口設備を売っている店で売っています。封口ごとに、カウンターは数を覚えています。電源が入っているかどうかにかかわらず、これは機械のカウントです。封口機の購入時に注意して、コップを探して封をしてみて、温度を170度ぐらいにして、約1秒以上押して、取り出して封があるかどうかを見ます。もう少し強くつまんで、しっかり閉じているかどうか、しっかり閉じていないところがあるかどうか、空気漏れの穴があるかどうかを見ます。更に封口膜がきちんと切られているかどうか、切断されていないかどうか、つまり上下型が平らではなく、歯と刀の先が鋭くないことに注意しなければならない。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |