중국어
谷歌CEO提出概念后,2006年在云计算引擎会议上,整合了分散在会计计算和会计计算系统的私立电脑,成为整个网络的一部分。云计算平台以动态布局、配置、重组、取消等程序为基础,服务以虚拟服务器为基础。应用场景是通过利用互联网的大规模中央数据来加强服务器的性能来实现的。云计算借助信息技术实现网络交互,通过网络获取资源。云计算是云计算的应用。云计算是以各个根的信息为中心形成大数据库的云"일본어
Google CEOがコンセプトを提案した後、2006年にクラウドコンピューティングエンジン会議で、会計コンピューティングと会計コンピューティングシステムに分散した私立パソコンを統合し、ネットワーク全体の一部となった。クラウドコンピューティングプラットフォームはダイナミックレイアウト、構成、再編、キャンセルなどのプログラムを基礎とし、サービスは仮想サーバを基礎としている。アプリケーションシーンは,インターネットの大規模な中央データを利用してサーバの性能を強化することによって実現される.クラウドコンピューティングは情報技術を利用してネットワークインタラクションを実現し、ネットワークを通じて資源を取得する。クラウドコンピューティングはクラウドコンピューティングの応用である。クラウドコンピューティングは、各ルートの情報を中心に大きなデータベースを形成するクラウド"である。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |