중국어
2000年后:现金股利比例增长,象征性分红出现为了改善这种情况,没有分配上市公司和证券及期货事务委员会的现金股利,2001年,上市公司发行的行政措施,以及证券交易所上市公司的新公告,必要时返还上市公司再融资。自那时以来,上市公司的现金股利收益率有了很大的提高,但红利只有sfc连动再融资现金收益比率没有规定名义收益许多上市公司进行再融资。这样强制股利政策不能大大改善证券交易所上市公司的利润分配状况,而不是为上市公司在快速增长时期的利润分配以及在股利管理和应对挑战时需要投资现金需求和项目的良好理由。일본어
2000年以降:現金配当の割合が増加し、象徴的な配当が現れた。このような状況を改善するために、上場企業と証券及び先物事務委員会の現金配当が分配されていない。2001年、上場企業が発行した行政措置、及び証券取引所の上場企業の新しい公告は、必要に応じて上場企業に返還して再融資する。以来、上場企業の現金配当収益率は大きく向上したが、配当はsfc連動再融資現金収益比率のみで名目収益を規定せず、多くの上場企業が再融資を行っている。このような強制配当政策は、証券取引所の上場企業の利益分配状況を大幅に改善することはできず、上場企業の急速な成長時期の利益分配や配当管理と挑戦に対応する際に現金需要とプロジェクトに投資する必要がある良好な理由ではない。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |