중국어
建筑工程竣工验收前,参建各方单位的主管(技术)负责人,应对本单位形成的工程资料进行竣工审查;建设单位应按照国家验收规范和相关规定的要求,对参建各方汇总的资料进行验收,使其完整、准确。列入城建档案馆(室)档案接收范围的工程,建设单位在组织工程竣工验收前,应提请城建档案管理机构对工程档案进行预验收。建设单位未取得城建档案管理机构出具的认可文件不得组织工程竣工验收。아랍어
قبل الانتهاء من فحص وقبول مشروع البناء ، الشخص المسؤول ( التقنية ) المسؤول عن جميع الوحدات المشاركة في البناء يجب أن يكون الانتهاء من فحص المواد الهندسية التي شكلتها هذه الوحدات . بناء كيان ، وفقا لمتطلبات الدولة معايير القبول والأحكام ذات الصلة ، وقبول البيانات التي جمعتها الأطراف المشاركة في البناء لجعلها كاملة ودقيقة . في حالة المشاريع المدرجة في نطاق البناء في المناطق الحضرية المحفوظات ( غرف ) ، وحدة البناء ، قبل تنظيم قبول وقبول الانتهاء من المشروع ، يقدم إلى البناء في المناطق الحضرية المحفوظات إدارة المؤسسة قبل قبول المشروع المحفوظات . وحدة البناء لا يمكن تنظيم قبول إنجاز المشروع دون الحصول على الموافقة على الوثائق الصادرة عن البناء في المناطق الحضرية وإدارة المحفوظات .
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |