중국어
最后,我要感谢老师同学以及我的家人和那些永远也不能忘记的朋友,他们的支持与情感,是我永远的财富。衷心感谢深圳市国之旅国际旅行社有限公司能够给我这么一个宝贵的机会,使在学习过程中进行这次实践训练,使我学习的理论知识有了根基,提高了我对专业的认识,实习也因此得以顺利完成。当然,我也感谢我的指导老师的认真指导和帮助。老师渊博的知识和严谨的治学态度以及对学生负责的高尚师德令我受益终生。이탈리아어
Infine, vorrei ringraziare i miei insegnanti e compagni di classe, la mia famiglia e gli amici che non dimenticheranno mai. Il loro sostegno e le loro emozioni sono la mia ricchezza eterna. Ringrazio sinceramente Shenzhen guozhilv International Travel Agency Co., Ltd. per avermi dato una così preziosa opportunità di svolgere questa formazione pratica nel processo di apprendimento, in modo che la mia conoscenza teorica abbia una base, la mia comprensione del mio maggiore è stata migliorata e lo stage è stato completato con successo. Naturalmente, ringrazio anche il mio istruttore per la sua attenta guida e aiuto. La profonda conoscenza dell'insegnante, il rigoroso atteggiamento accademico e l'etica nobile di essere responsabile per gli studenti mi hanno giovato per tutta la vita.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |