중국어
在招标投标活动中招标人行为应当公正,对所有的投标竞争者都应平等对待,不能有特殊。特别是在评标时,评标标准应当明确、严格,对所有在投标截止日期以后送到的投标书都应拒收,与投标人有利害关系的人员都不得作为评标委员会的成员。招标人和投标人双方在招标投标活动中的地位平等,任何一方不得向另一方提出不合理的要求,不得将自己的意志强加给对方。슬로베니아의
Pri ponudbenih dejavnostih bi moralo biti obnašanje ponudnika pošteno, pri čemer bi bilo treba vse konkurente, ki licitirajo, obravnavati enako brez posebne obravnave.Zlasti pri ocenjevanju ponudb bi morala biti merila za ocenjevanje jasna in stroga, zavrniti bi bilo treba vse ponudbe, poslane po roku za oddajo ponudb, vsaka oseba, ki ima interes za ponudnika, pa ne bi smela biti članica ocenjevalnega odbora.Ponudnik in ponudnik imata enak status v dejavnostih zbiranja ponudb; nobena stran ne sme predložiti nerazumnih zahtev drugi stranki ali ji naložiti svoje volje.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |